Kamis, 11 April 2013

[Lyric + IndoTrans] Lee Hae Ri (Davichi) – The Person I Love (Ost. Poseidon)

emm,, annyeong chingudeulllll.....

masi inget ma film bg siwon d drama "Poseidon", film ny keren y cakep lagi..

tp kali ini aku gk bahas tentang film ne, tp aku pengen bahas salah track lagu di film POSEIDON ini, yg lagunya di lantunkan (?)*kaya tembang kenangan aja* ma eonny lee Hae Ri salah satu personil Girlband korea Davichi *pasti uda pada tau dunkk,,,,

picu ny cakep y, kaya aku hehe narcis *huekk...
ne lagu enak bnget d denger, mellow-mellow gimanaaaaaa gtu.., pa lgi klw tau makna ny
hmmmm... pasti Duahsyaattt euy,
aku aj pernah nangis dengerin lagu ini, smbil dhayatin makna lagunya *ehem, cam betuul j
waktu itu aku baru aja d PHP.in ma namja kajol (kagak jolas), pas dengerin lagu ini kok kayanya cucok bnget y untuk ekE *ala homreng, wkwkwkk..

ok, klw gtu kita cekidot j buat lirik ny y... eh eh eh..
hmpi j lupa judul laguny *duasar telmi
judulnya "THE PERSON I LOVE"

HANGUL
긴 하루의 끝에서 꺼내보는 내 마음

속에 꼭 숨겨둔 이야기

먼 훗날 언젠가는 돌아보며 어렴풋

한 기억에 난 웃음짓겠지

봄날에 향기가 따뜻한 바람이 그대

데리고 와 내 옆으로 앉네

사랑하는 사람아 나를 기억 못해도

나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도

이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바

보 같은 나지만 참 사랑했다고

그날에 그대를 바래온 날들은 여기

내 마음속에 노래가 되어

사랑하는 사람아 나를 기억 못해도

나 혼자만 바래온 못난 사랑이래도

이제야 혼잣말 많이 좋아했다고 바

보 같은 나지만 참 사랑했다고

내 꿈같은 사람아 기억하지 않아도

바람이 이 봄날이 널 자꾸 데려와

하나 둘씩 켜지는 우리 추억을 이제

어느덧 내 손으로 꺼야만 하지만

하나씩 또 하나씩 잊어가기를
ROMANIZATION
gin haruui kkeuteseo kkeonaeboneun nae

maeumsoge kkok sumgyeodun iyagi

meon hutnal eonjenganeun dorabomyeo

eoryeomputan gieoge nan useumjitgetji

bomnare hyanggiga ttatteutan barami

geudae derigo wa nae yeopeuro antne

saranghaneun sarama nareul gieok

motaedo na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

ijeya honjatmal manhi johahaetdago

babo gateun najiman cham saranghaetdago

geunare geudaereul baraeon naldeureun

yeogi nae maeumsoge noraega doeeo

saranghaneun sarama nareul gieok

motaedo na honjaman baraeon motnan sarangiraedo

ijeya honjatmal manhi johahaetdago

babo gateun najiman cham saranghaetdago

nae kkumgateun sarama gieokhaji

anhado barami i bomnari neol jakku deryeowa

hana dulssik kyeojineun uri chueogeul

ije eoneudeot nae soneuro kkeoyaman hajiman

hanassik tto hanassik ijeogagireur
TRANSLATE
Setelah penantian yang panjang..

Akhirnya ku ungkapkan sebuah cerita yang selama ini selalu tersimpan dalam hati

Suatu saat nanti..

Dengan kenangan yang mulai menghilang, aku akan tersenyum mengingat masa lalu

Dalam aroma musim semi..

Angin yang hangat akan membawamu duduk bersamaku

Wahai orang yang ku cinta..

Walaupun kau tidak bisa untuk selalu mengingatnya, aku hanya bisa menyalahkan diriku sendiri karena terus mencintaimu

Saat ini aku kesal karena aku sangat menyukaimu

Walaupun cinta ini tampak begitu bodoh. Aku sangat mencintaimu

Hari itu, hari-hari yang aku lalui bersamamu..

Berubah menjadi alunan melodi dalam hatiku

Wahai orang yang ku cinta..

Walaupun kau tidak bisa untuk selalu mengingatnya, aku hanya bisa menyalahkan diriku sendiri karena terus mencintaimu

Saat ini aku kesal karena aku sangat menyukaimu

Walaupun cinta ini tampak begitu bodoh. Aku sangat mencintaimu

Untuk seseorang yang selalu ku impikan..

Walaupun kau tidak bisa mengingatnya, angin di musim semi akan membawamu kembali

Kenangan kita begitu indah saat itu..

Sekarang aku sendiri yang harus menghapusnya

Aku berharap perlahan-lahan bisa melupakan semua itu
gmna lagunya,, kerennn knn.......
hmm,, klw chingudeul mau donlot lagunya clik nengkenewae..
http://www.4shared.com/audio/CiAarpZM/Lee_Hae_Ri__Davichi__-____The_.html/
okkkkk,,, sampe sini aja dulu y..
pai pai..




Tidak ada komentar:

Posting Komentar